FRASES CELEBRES

sábado, 4 de febrero de 2012

LA TORA

La Tora 04/02/12

 Toráh (aceptado por la Real Academia Española como Tora) , es una palabra hebrea que  significa "acometer", "dar un tiro" y que en Hif'il ,Horáh significa "dirigir el tiro", de ahí que el significado de Toráh es la guía para dar en el blanco y de ahí, se ha entendido como enseñanza, instrucción, o como ley en el mundo occidental.

 
La Tora es el nombre que por lo general se les da a los primeros cinco libros de la Biblia hebrea, también conocidos como los Cinco Libros de Moisés , que, para los cristianos se llama Pentateuco del griego, penta, ‘cinco’, y teujós, ‘funda para libros’, haciendo referencia a las fundas en las que se conservaban los rollos de pergamino. 
 En la bibliografía cristiana suele denominársela ley mosaica o ley de Moisés o ley escrita de Moisés. (Los judíos lo llaman simplemente la ley.)

 La palabra Tora también sirve para denominar a la totalidad de la ley judía, que comprende varios textos así como una tradición oral.

* Rabí Meir dice:

Todo aquel que se ocupa de la Torá por la Torá misma se hace merecedor de muchas cosas. Y no sólo ello, sino que el universo entero justifica su existencia en aras de él.


Según la tradición hebrea, los cinco libros del Pentateuco fueron escritos por Moisés, quien recibió la revelación directamente de Dios en el monte Sinaí, por lo cual se define como la "instrucción dada por Dios para su pueblo, a través de Moisés".

Aunque los autores rabínicos difieren en los detalles, la doctrina ortodoxa del judaísmo sostiene que la totalidad de la Torá proviene directamente de la inspiración divina, y que por lo tanto todos los detalles del texto —desde el léxico hasta la puntuación, son significativos. 
De acuerdo con esta doctrina, la escritura de los rollos que se utilizarán a efectos de culto está sujeta a normas sumamente estrictas; un escriba ritual, familiarizado con las prescripciones pertinentes, está a cargo de la tarea.

 
Los Cinco Libros de Moisés son la base de las 613 leyes que rigen la fe judía, amén de los cimientos de las tres grandes religiones monoteístas (judaísmo, cristianismo e islam). 

Son los siguientes:

Génesis. Cuenta la historia de la creación y la de los israelitas, Abraham, Isaac, Jacob y sus familias.

Éxodo. Narra el éxodo de Egipto a Canaán, incluyendo el momento en el que Moisés recibió los Diez Mandamientos.

Levítico. Contiene las reglas y prácticas de culto.

Números. Relata el viaje de los israelitas al desierto.

Deuteronomio. Consiste en una serie de sermones que escribió Moisés en los momentos finales de su vida y que cuentan la historia de los israelitas y sus enseñanzas éticas.

Tradicionalmente, se cree que los cinco libros fueron entregados a Moisés en el monte Sinaí. Otras teorías aseguran que el inicio de la Tora tuvo lugar allí, pero que el proceso de la revelación continuó a lo largo de la vida de Moisés.

Un rollo de la Toráh abierto para un servicio litúrgico en una sinagoga.

Históricamente, los arqueólogos sostienen que la Tora fue escrita en algún momento entre los siglos X y VI a. C. 

Los defensores de la hipótesis documental (que para los judíos ortodoxos constituye una herejía) aseguran que los cinco libros originales provienen de cuatro fuentes, que con el tiempo fueron resumidas en una por un quinto autor o escriba. 
Los argumentos a favor de esta teoría pasan por los múltiples nombres que se usan para referirse a Dios, los distintos estilos literarios y la repetición de algunas historias.

Desde sus inicios, la Tora vino acompañada por una tradición oral necesaria para entenderla de verdad. 
Pese a que se consideraba blasfemo dejar por escrito esa tradición oral, a la postre se demostró imprescindible, lo que dio origen a la Misná
Mas adelante los rabinos examinaron y debatieron ambos textos, y se escribió el Talmud para recoger todos sus puntos de vista.

 
Textos sagrados del judaísmo
 
Si bien la Torá constituye el núcleo de la revelación divina, ésta contiene otros libros. Los judíos consideran de origen divino a los Nevi'im o libros de los profetas:
Los doce profetas menores:
Y los Ketuvim o libros de los escritos:

 El conjunto de estos veinticuatro libros constituye el Tanaj,TaNa"J (un acrónimo de la iniciales en hebreo de cada una de las secciones: T, por Toráh, N, por Nevi'im y K por Ktuvim; la razón de la J en lugar de K, es porque ningún sustantivo en hebreo, termina en letras fuertes, (por eso se usa sin daguésh jazaq), el conjunto de las Sagradas Escrituras.
Además de éstas, el judaísmo ortodoxo sostiene que junto con los escritos el pueblo de Israel recibió la revelación oral, que se ha transmitido tradicionalmente. 
Es a partir de las indicaciones y aclaraciones de la tradición oral que deben interpretarse las ambigüedades y dificultades del texto bíblico.
 
Traducciones y versiones cristianas de la Torá.
 

Alrededor del siglo III a.V., el texto de Tanaj se tradujo al  griego para el uso de las comunidades judías que residían en las colonias griegas del Mediterráneo.
La versión resultante, conocida como la Septuaginta, contiene importantes variaciones y adiciones con respecto al texto canónico de la versión hebrea. De acuerdo a la tradición crítica, esto se debe a que la Septuaginta proviene de un canon textual distinto al que compilaron los masoretas para producir la versión hebrea.
 Según la tradición rabínica, sin embargo, éstos son añadidos posteriores. 

Columna en caracteres unciales de los textos de Esdras, tal como se les lee en la Biblia Septuaginta.


Agustín de Hipona




Jerónimo de Estridón










En las comunidades judías de Israel y Babilonia, el texto del Tanaj se tradujo al arameo,  el idioma cotidiano de los israelitas.


 La Biblia griega, comúnmente llamada Biblia Septuaginta o Biblia de los Setenta, y generalmente abreviada simplemente LXX, fue traducida de textos hebreos y arameos más antiguos que las posteriores series de ediciones que siglos más tarde fueron asentadas en la forma actual del texto hebreo-arameo del Tanaj o Biblia hebrea. Representa una síntesis en que se subraya el monoteísmo judío e israelita, así como el carácter universalista de su ética.


La Biblia Septuaginta fue el texto utilizado por las comunidades judías de todo el mundo antiguo más allá de Judea, y luego por la iglesia cristiana primitiva, de habla y cultura griega.
 Junto con la Biblia hebrea, constituye la base y la fuente del Antiguo Testamento de la gran mayoría de las Biblias cristianas. 

 
De hecho, la partición, la clasificación, el orden y los nombres de los libros del Viejo Testamento de las Biblias cristianas (cristianas ortodoxas en Oriente, católicas y protestantes en Occidente) no viene del Tanaj o Biblia hebrea. Proviene de los códices judíos y cristianos de la Septuaginta.



 Manuscrito del Mar Muerto (Qumrán)(Septuaginta, fragmento). 


        La Septuaginta  es la más antigua colección de textos sagrados que hablan sobre el Antiguo Testamento. Es la Biblia irsraelita griega, llamada también de los LXX y sobre la que se ha erigido el Antiguo Testamento cristiano. Podemos decir pues que, en buena medida, agrupa un conjunto de textos en los que se basan al menos dos (y hasta tres) religiones mundiales: la judía y la cristiana; en cuanto a la islámica, también comparte zonas del Antiguo Testamento con las otras dos, así por ejemplo, las profecías a Moisés en el libro del Deuteronomio o el terrible Diluvio Universal.

Fuentes:  Kidder,David y Oppenheim Noah: 365 días para ser más culto.
Wikipedia y la WEB.




0 comentarios:

Publicar un comentario

Click Here!
 
Click Here!